Končno tudi svoje ime povem brez napake. Tam pred morjem se mi je posvetilo kako ga izgovoriti. Veliko besed lepo povem, sta po očka in mamica skoraj obupala, ko sem 14 dni nazaj po obilni večerji želela "obindo". Nista ugotovila kaj želim, dokler ju nisem peljala tja in jima pokazala: "To!" A bi vi vedeli kaj želim?
GAJŠČINA - SLOVENSKI PREVOD
obinda = lubenica
dre = sladoled
pičin = trampolin
ka kor = traktor (je pa zato avto bus = avtobus)
pinka = palačinka
sreda, 29. julij 2009
nedelja, 12. julij 2009
Jaka je moj fant
Če dobro spremljate moj blog, Jakata že poznate.Vse otroke imam rada, Jaka pa ima posebno mesto. Najbolj sem vesela njega. Mamica misli, da zato, ker sva enako stara, oz. je Jaka mesec dni starejši. Ampak to naj kar ona misli. Super je to, da živiva v istem bloku, celo v istem nadstropju. Tako se kar pogosto vidimo. Včasih pride k meni in se na sedežni igrava tobogan, ali gremo skupaj do konjev, kjer je trampolin in skačeva, se valjava in noriva. Rada se tudi drživa za roke in lupčkava. Lahko bi se reklo, da je to moja prva ljubezen, vsaj po slikah sodeč verjetno nihče ne bo dvomil. Zares sva prav lep par.
ponedeljek, 6. julij 2009
Solata
sobota, 4. julij 2009
Morje
Konec junija smo bili na morju in bilo je super. Čofotala semv morju, se igrala s kamenčki, bila na gugalnicah ob morju, jedla sladoled, se vozila s čolnom in bila skupaj z očkom in mamico. Tudi spala sem odlično, tako podnevi kot ponoči. Tudi na plaži sem bila potopljena v svet sanj po tri ure skupaj. Ja, morski zrak mi odgovarja. Kmalu bomo spet šli...
Naročite se na:
Objave (Atom)